Parallel Aligned Hebrew-Aramaic and Greek Texts of Jewish Scripture Libronix CD-ROMpad
Order Information
Item # L-1785
AvailabilityUsually ships in 2-3 business days.
Price$100.00
Sale Price$94.95 (You Save 5%)
Qty

Parallel Aligned Hebrew-Aramaic and Greek Texts of Jewish Scripture Libronix CD-ROM

The Parallel Aligned Hebrew-Aramaic and Greek Texts of Jewish Scripture by Prof. Emanuel Tov uses the latest interlinear display features of Libronix Digital Library System to align the Masoretic text of the Hebrew Bible/Old Testament with the Septuagint, the ancient Greek translation of the Hebrew Bible (nick-named LXX, due to a legend about its origin).

The Septuagint has always been one of the most important texts for Old Testament text critical study, as it is the earliest known translation of the Hebrew Bible. Because the Septuagint was translated well before the Masoretic text (the Hebrew text used today) was firmly established, it often retains variant readings not extant in the Hebrew sources. The Septuagint is of special interest to New Testament scholars as well, as the Septuagint was the version of the Old Testament most widely used in the early church. Quotations of, and allusions to, Hebrew Scripture within the New Testament itself often match the Septuagint, or are 'mixed' between the Septuagint and the Masoretic readings.

Prof. Tov's Parallel shows how the Hebrew and Aramaic line up against the Greek text on a word-by-word basis, but it does far more. In places where the Greek text doesn't follow the Masoretic reading, Dr. Tov has provided a reconstruction of what the Hebrew or Aramaic text that the Greek translators were looking at might have been. In addition to these theoretical reconstructions, this database includes copious notes on the translation techniques used by the Septuagint translators, making this work a rather specialized commentary on the text. Did the Greek translators change the word order for grammatical or stylistic reasons? Did they change the voice of a verb from passive to active? Did they use a genitive absolute to translate an infinitive absolute? These types of observations are exhaustively noted in the alignment.

Prof. Tov, of Hebrew University in Jerusalem, has written extensively on the Hebrew Bible, text criticism, the Septuagint, and the Dead Sea Scrolls. Students of Greek and Hebrew, text criticism, the history of the Bible, and the New Testament use of the Old Testament will all benefit greatly from Prof. Tov's diligent scholarship in The Parallel Aligned Hebrew-Aramaic and Greek Texts of Jewish Scripture.

CD-ROM only

You May Also Like
Name:

E-mail:


TESTIMONIALS
Read More
FEATURED ITEMS

Calvin's Commentaries on Libronix CD-ROM
Calvin's Commentaries on Libronix CD-ROM
Regular price: $129.95
padOn Sale Now: $92.80
(You Save 29%)


Scholar's Library 3
Scholar's Library 3
Regular price: $629.95
padOn Sale Now: $472.46
(You Save 25%)


Ultimate Bible Reference Library Nelson Libronix CD-ROM
Ultimate Bible Reference Library Nelson Libronix CD-ROM
Regular price: $89.99
padOn Sale Now: $19.97
(You Save 78%)


Preaching Library by Wordsearch 8 on DVD-ROM
Preaching Library by Wordsearch 8 on DVD-ROM
Regular price: $499.95
padOn Sale Now: $349.95
(You Save 30%)

Parallel Aligned Hebrew-Aramaic and Greek Texts of Jewish Scripture Libronix CD-ROM